[沒有人使用的英文"慣用語"] burn the midnight oil - 熬夜
This picture shows the amount of midnight oil I need to burn in order to finish grading your writing homework tonight...
Also, people seldom use the expression "burn the midnight oil" in daily conversation, so please refrain from using this unless you want to sound like you're from the 1600s.
We usually just say "stay up all night," or "pull an all-nighter."
Source: http://www.phrases.org.uk/meanings/80200.html
Bonus question: Does anyone know the significance of this photo?
Answer: http://www.crimesofwar.org/a-z-guide/kuwaiti-oil-wells/
Are you going to tell me to 加油 now?